Formación

Parece obvio que cualquier disciplina debe adaptarse a su tiempo si no quiere morir. ¿Debemos adaptar las nuevas necesidades de los lectores a los tiempos actuales?

La población envejece y tiene derecho a seguir disfrutando del placer de la lectura; los trayectos diarios hasta el lugar de trabajo o el centro de estudios son cada día más largos. Las nuevas tecnologías demandan una adaptación para los nuevos dispositivos. La población con dificultades visuales aumenta, la discapacidad es cada vez más visible, la accesibilidad toma protagonismo. La falta de interés de algunos jóvenes por la lectura o la dificultad para que les resulte atractiva se denuncian a menudo... Estos factores, entre otros, dieron cuerpo hace tiempo a una industria consolidada y muy productiva en Estados Unidos: la edición y la difusión de la literatura a través de los audiolibros.

Estos mismos factores son los que tarde o temprano darán lugar al nacimiento de esta nueva disciplina aquí; ya está apareciendo un mercado nuevo en expansión por y para descubrir y ya existe un consumidor potencial de este nuevo producto acostumbrado a las nuevas tecnologías y que las prefiere.

Se trata de la recuperación de una fórmula antigua para seguir transmitiendo la palabra. Durante siglos la cultura usó la voz para compartir y transmitir conocimientos. El soporte libro y la alfabetización masiva sólo han truncado durante un tiempo el uso exclusivo de la voz.

Estamos seguros que los audiolibros pronto formarán parte de nuestras vidas. En una época de cambios como la actual el objetivo sigue siendo transmitir cultura independientemente del soporte. Queremos formar profesionales hábiles en esta disciplina y tener una cantera preparada para cuando explote el mercado, por eso nos hemos formado con uno de los más prestigiosos productores de audiolibros en Estados Unidos, Paul Ruben, y por eso os presentamos nuestro curso.

No se trata sólo de leer en voz alta, no se trata de recitar, no se trata de tener una voz atractiva... se trata de saber contar una historia, de conectar emocionalmente y de forma íntima al lector con el punto de vista del autor, en definitiva, de dar todo el protagonismo a la voz del autor del libro. Y es por este motivo que entre nuestros profesores encontramos actores, locutores, cantantes, técnicos de sonido, escritores... distintas disciplinas que se complementan para dar vida a la voz del autor.

Laura Borràs —directora del grupo Hermeneia, Estudis literaris i tecnologia digital, directora de la Institució de les Lletres Catalanes, Directora Académica del Màster en Literatura en l’era digital de la Universidad de Barcelona— presentó el curso el día 13 de enero. Os dejamos el video de su intervención:

Profesores

Juliana Rueda

Después de estudiar Música e Ingeniería de sonido, Juliana se traslada a Barcelona en 2003.

Estudia un máster en sonido para cine y medios audiovisuales y después de una amplia trayectoria profesional de más de 6 años decidió lanzarse en solitario en 2010 con miut. (www.miut.es)

En 2012 comienza a producir par Penguin Random House algunas de sus obras mas vendidas, como La Catedral del Mar, La Ladrona de Libros, Dime Quien Soy, entre otros. Actualmente continua produciendo títulos para esta reconocida editorial.

En 2013 se forma con Paul Ruben, quien ha cambiado por completo su concepto de hacer audiolibros.

Paul Ruben

Productor y director norteamericano de audiolibros desde 1987.

Apasionado en su trabajo dice: Un actor debe honrar la "voz del autor", desempeñando su interpretación con un compromiso emocional vinculado a esta "voz". Eso para mí, es contar una historia, y es lo que me emociona lograr cuando trabajo con un actor.

Paul Ruben participa como profesor en sesiones on line.

Iola Ledesma

El año 1985 se licencia en Filología Catalana (UB) y obtiene el Certificat d'Aptitud Pedagògica. Mientras cursa los estudios universitarios entra en el mundo editorial y se forma junto a Francesc Vallverdú y Josep Maria Castellet. Desde 1983 hasta 1990 trabaja en los departamentos de redacción de Edicions 62 y de Ediciones B.

El año 1987 obtiene la homologación de Televisió de Catalunya y se dedica desde entonces a la adaptación, la corrección y el asesoramiento lingüístico en el ámbito del doblaje para varios estudios de grabación de Barcelona.

Desde el 2010 es Directora y Jefa de Estudios de la Escola Catalana de Doblatge y es miembro fundadora y presidenta de la Associació ECAD.

Cree en el proyecto, en el futuro de los audiolibros y para ella supone la unión del mundo editorial y la transmisión de la cultura a través de la lengua oral, ámbito en el cual se ha especializado.

Odile Arqué

Filóloga, poeta e intérprete de canciones, la mueve una irreductible veneración por las palabras en todas sus dimensiones, la vibración vital de la voz humana, la fascinación por el peso del silencio, el deseo de retener y preservar del olvido instantes y perplejidades, de pensar el sentimiento y de sentir el pensamiento. Ha cursado estudios de música, de interpretación del texto y de canto con maestros como Anna Feu, Viv Manning, Serge Wilfart, Coralina Colom o Fernando Bañó.

Imparte clases de comprensión, elocución y dicción catalana para actores en la escuela All That Jazz, ha impartido cursos de traducción de guiones i de adaptación de canciones en ECAD y participa habitualmente en recitales y espectáculos tanto de obra propia como de diferentes autores.

Pere-Eugeni Font

Contagiado del entusiasmo de Odile, Pere-Eugeni, actor, se suma a la lista de profesores.

En 1986 dirigido por Josep Maria Flotats le vimos en "El despertar de la primavera". Desde entonces le han dirigido, también, Calixto Bieito, Lluís Homar, Àlex Rigola, Adolfo Marsillach, Ricard Salvat, Rosa Novell, Xicu Masó, Carlota Subirós, Joan Ollé, Àlex Ollé... Le hemos visto en las series "Ventdelplà", "Majoria absoluta", "Poblenou"... Y en el cine le han dirigido Francesc Bellmunt, Ventura Pons, Karra Elejalde...

Un agradable descubrimiento para nuestra escuela, un actor que ha entendido nuestro proyecto desde el primer día y un colaborador extraordinario.

Contenido

  • Producción. Proceso de grabación
  • La lectura en voz alta
  • Características de la lectura para audiolibros
  • Narrativa de ficción. No ficción
  • El texto y el subtexto.
  • Identificación de los distintos tipos de narradores
  • ¿La interpretación del texto? El punto de vista
  • La interpretación de las emociones
  • Narrador ficción y no ficción en 1a y 3a persona
  • Diálogos
  • Literatura infantil
  • Sesiones on line con Paul Ruben
  • Grabación book

Más información

Grupos de máximo 6 participantes.

El curso se imparte en castellano o catalán como lenguas vehiculares.

Material: el curso partirá del libro "Dime quién soy" de Julia Navarro.

Las clases se impartirán en Barcelona, en la Escola Catalana de Doblatge (Platón, 20) y en Miut. Sound & video post-production (Ciutat de Granada 52, bajos).

La gran mayoría de sesiones son prácticas en una sala de grabación.

Grabación final de book de muestra incluida en el precio.

Precio, horario y calendario: más información en info@miutbooks.com, info@ecad.cat o en los teléfonos 93 445 71 95 y 606 15 03 95

La escuela se reserva el derecho de no ofrecer el curso si no se llega a un mínimo de matriculación.